Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 33.187 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 33.187+ (CTH 628) [by HFR Basiscorpus]

KBo 33.187 {Frg. 1} + KBo 61.67 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs.? 1′ [ ]x[

(Frg. 1) Vs.? 2′ [BI‑IB‑RIḪI.A‑Š]U‑NURhyton:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} d[a‑an‑zinehmen:3PL.PRS ]x

[BI‑IB‑RIḪI.A‑Š]U‑NUd[a‑an‑zi
Rhyton
{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs.? 3′ [na‑aš‑kán:{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A‑N]A ÍDFluss:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} *an‑dahinein-:;
in:;
darin:
a[r?*‑ra‑a]n?[ziwaschen:3PL.PRS ‑i]a?

[na‑aš‑kánA‑N]A ÍD*an‑daa[r?*‑ra‑a]n?[zi

{CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Fluss
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
hinein-

in

darin
waschen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs.? 4′ [EGIR‑ŠÚ‑ma]danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
ÍD‑iFluss:D/L.SG an‑dahinein-:;
in:;
darin:
kar‑ašWeizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
u.B.:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma‑al‑la‑anmahlen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Verstand:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(u.B.):{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG}

[EGIR‑ŠÚ‑ma]ÍD‑ian‑dakar‑ašma‑al‑la‑an
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Fluss
D/L.SG
hinein-

in

darin
Weizen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
u.B.
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mahlen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Verstand
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(u.B.)
{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG}

(Frg. 1) Vs.? 5′ [te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} i]š‑ḫu‑u‑wa‑a‑an‑zischütten:3PL.PRS;
schütten:INF

[te‑pui]š‑ḫu‑u‑wa‑a‑an‑zi
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
schütten
3PL.PRS
schütten
INF

(Frg. 1) Vs.? 6′ [Ì.DU₁₀.GA‑i]a‑kánFeinöl:{(UNM)} te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} an‑dahinein-:;
in:;
darin:

[Ì.DU₁₀.GA‑i]a‑kánte‑puan‑da
Feinöl
{(UNM)}
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
hinein-

in

darin

(Frg. 1) Vs.? 7′ [la‑a‑ḫ]u‑u‑wa‑an‑zigießen:3PL.PRS na‑at:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

[la‑a‑ḫ]u‑u‑wa‑an‑zina‑atEGIR‑pa
gießen
3PL.PRS

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 1) Vs.? 8′ [A‑NA˽PA‑NI]i‑le‑eš‑tar‑ni‑ia‑ašGötterstatuen(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Götterstatuen(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[A‑NA˽PA‑NI]i‑le‑eš‑tar‑ni‑ia‑aš
Götterstatuen(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Götterstatuen(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs.? 9′ [ú‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
nuCONNn ]i‑le‑eš‑tar‑ni‑ušGötterstatuen(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Götterstatuen(?):{D/L.SG, STF}

[ú‑wa‑an‑zinu]i‑le‑eš‑tar‑ni‑uš
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS
CONNnGötterstatuen(?)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Götterstatuen(?)
{D/L.SG, STF}

(Frg. 1+2) Vs.? 10′/S. A 1′ [IŠ‑TU GADAkaz‑za‑a]r‑nu‑úli‑i[t](im Ritual verwendetes Tuch):{ a → …:ABL} { b → …:INS}

[IŠ‑TU GADAkaz‑za‑a]r‑nu‑úli‑i[t]
(im Ritual verwendetes Tuch)
{ a → …
ABL} { b → …
INS}

(Frg. 2) S. A 2′ [ ]

(Frg. 2) S. A 3′ [ Ì.D]U₁₀?.GAFeinöl:{(UNM)} te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Ì.D]U₁₀?.GAte‑pu
Feinöl
{(UNM)}
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

(Frg. 2) S. A 4′ [ ku]e‑da‑ni‑iajeder:INDFevr.D/L.SG

ku]e‑da‑ni‑ia
jeder
INDFevr.D/L.SG

(Frg. 2) S. A 5′ [ ] an‑dahinein-:;
in:;
darin:
x1

an‑da
hinein-

in

darin

(Frg. 2) S. A 6′ [ ta‑me‑ni‑ká]n‑zianheften:3PL.PRS


Ende Vs.?

ta‑me‑ni‑ká]n‑zi
anheften
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs.? 1′/S. B 1 [ ‑ká]n? 1?ein:QUANcar U[DU]Schaf:{(UNM)} A‑NA ḫi‑le‑eš‑〈tar〉‑ni‑e?‑ešGötterstatuen(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

1?U[DU]A‑NA ḫi‑le‑eš‑〈tar〉‑ni‑e?‑eš
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
Götterstatuen(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1+2) Rs.? 2′/S. B 2 [ zi‑iz‑zu‑ḫi‑i]t(Gefäß für Wein):INS KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
G[EŠTIN]Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

zi‑iz‑zu‑ḫi‑i]tKÙ.BABBARG[EŠTIN]ši‑pa‑an‑ti
(Gefäß für Wein)
INS
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2) Rs.? 3′/S. B 3 [a‑na‑a‑ḫi‑ta‑ḫ]i‑ti(Opfergabe):LUW||HITT.D/L.SG 1ein:QUANcar NINDA.SI[G‚Flachbrot‘:{(UNM)} ]r‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP

[a‑na‑a‑ḫi‑ta‑ḫ]i‑ti1NINDA.SI[G]r‑ši‑ia
(Opfergabe)
LUW||HITT.D/L.SG
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP

(Frg. 1+2) Rs.? 4′/S. B 4 [ ] ḫi‑le‑eš‑tar‑[n]i‑iaGötterstatuen(?):{D/L.SG, ALL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
():

ḫi‑le‑eš‑tar‑[n]i‑iada‑a‑i
Götterstatuen(?)
{D/L.SG, ALL}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
()

(Frg. 1+2) Rs.? 5′/S. B 5 [ G]ALḪI.A‑ŠU‑NUGroßer:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG};
Becher:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
š[u‑u]n‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS

G]ALḪI.A‑ŠU‑NUš[u‑u]n‑na‑an‑zi
Großer
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Becher
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
füllen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs.? 6′/S. B 6 [ Š]A UDUSchaf:{GEN.SG, GEN.PL} UZUŠÀ‑pátHerz:{(UNM)} I[Z]I‑itFeuer:INS

Š]A UDUUZUŠÀ‑pátI[Z]I‑it
Schaf
{GEN.SG, GEN.PL}
Herz
{(UNM)}
Feuer
INS

(Frg. 1) Rs.? 7′ [ za‑nu‑wa‑a]n?‑ziüberqueren lassen:3PL.PRS;
kochen:3PL.PRS
a‑pu‑u‑un‑ma‑káner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C

za‑nu‑wa‑a]n?‑zia‑pu‑u‑un‑ma‑kán
überqueren lassen
3PL.PRS
kochen
3PL.PRS
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs.? 8′ [ S]AG.DUKopf:{(UNM)} GÌRMEŠŠakkan:{DN(UNM)};
Fuß aus Holz:{(UNM)};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)};
Fuß:{(UNM)}
IŠ‑TU DUGÚTULTopf:{ABL, INS}

S]AG.DUGÌRMEŠIŠ‑TU DUGÚTUL
Kopf
{(UNM)}
Šakkan
{DN(UNM)}
Fuß aus Holz
{(UNM)}
fußförmiges Gefäß
{(UNM)}
Fuß
{(UNM)}
Topf
{ABL, INS}

(Frg. 1) Rs.? 9′ [ ] mar‑kán‑ziteilen:3PL.PRS


mar‑kán‑zi
teilen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs.? 10′ [ma‑aḫ‑ḫ]a‑an‑mawie: zé‑ia‑rikochen:3SG.PRS.MP nu‑kánCONNn=OBPk A‑NA UZUGABABrust:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[ma‑aḫ‑ḫ]a‑an‑mazé‑ia‑rinu‑kánA‑NA UZUGABA
wie
kochen
3SG.PRS.MP
CONNn=OBPkBrust
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs.? 11′ [a‑na‑a‑ḫi]Kostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe (einer Opfergabe):
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
():
na‑at‑ša‑an:{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

[a‑na‑a‑ḫi]da‑a‑ina‑at‑ša‑anḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi
Kostprobe (einer Opfergabe)
{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kostprobe (einer Opfergabe)
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
()

{CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
Räucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
Ḫuprušḫi
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

(Frg. 1) Rs.? 12′ [ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Enkel:D/L.SG;
Asche:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
p]é‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L

[ḫa‑aš‑ši‑ip]é‑eš‑ši‑ia‑ziEGIR‑ŠU‑ma
zeugen
2SG.PRS
Enkel
D/L.SG
Asche
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
werfen
3SG.PRS
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L

(Frg. 1) Rs.? 13′ [ ]ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
weg-:;
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ku‑er‑zischneiden:3SG.PRS

]ar‑ḫaku‑er‑zi
stehen
1SG.PRS.MP
weg

weg-

Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
schneiden
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? 14′ [ ]a‑na‑a‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe (einer Opfergabe):
ḫa‑aš‑ši‑izeugen:2SG.PRS;
Enkel:D/L.SG;
Asche:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

]a‑na‑a‑ḫiḫa‑aš‑ši‑i
Kostprobe (einer Opfergabe)
{LUW.NOM.SG, LUW.ACC.SG, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Kostprobe (einer Opfergabe)
zeugen
2SG.PRS
Enkel
D/L.SG
Asche
D/L.SG
Herd
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 1) Rs.? 15′ [pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS ‑z]i a‑pa‑a‑at‑ta‑aš‑ša‑andort:

[pé‑eš‑ši‑ia‑zia‑pa‑a‑at‑ta‑aš‑ša‑an
werfen
3SG.PRS
dort

(Frg. 1) Rs.? 16′ [ GI]Šir‑ḫu‑u‑i‑ti‑iš‑ša‑anKorb:LUW||HITT.D/L.SG=OBPs

GI]Šir‑ḫu‑u‑i‑ti‑iš‑ša‑an
Korb
LUW||HITT.D/L.SG=OBPs

(Frg. 1) Rs.? 17′ [ ]x

(Frg. 1) Rs.? 18′ [ ]x[ ]

Rs.? bricht ab

Der Rand ist weder in der Autographie, noch im Foto lesbar. Den Duplikaten nach müsste hier ⸢te-pu⸣ gestanden haben.
0.35540103912354